“Song of the Soul That Rejoices In Knowing God Through Faith.”

Dover Beach

Below is the Irish Poet Seamus Heaney’s translation from St John of the Cross’, “Song of the Soul That Rejoices In Knowing God Through Faith.”  It is included in Heaney’s collection titled Station Island XI.  

Without hope, Without fear --Nota Bene.jpg

As if the prisms of the kaleidoscope

I plunged once in a butt of muddied water

Surfaced like a marvellous lightship

.

And out of its silted crystals a monk’s face

That had spoken years ago from behind a grille

Spoke again about the need and chance

.

To salvage everything, to re-envisage

The zenith and glimpsed jewels of any gift

Mistakenly abased …

.

What came to nothing could always be replenished.

.

‘Read poems as prayers,’ he said, ‘and for your penance

Translate me something by Juan de la Cruz.’

,

Returned from Spain to our chapped wilderness,

His consonants aspirate, his forehead shining,

He had made me feel there was…

View original post 266 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s